非轉(zhuǎn)基因等字眼不能再出現(xiàn) 食品標(biāo)識(shí)不得標(biāo)注字眼內(nèi)容有哪些?
近日,《食品標(biāo)識(shí)監(jiān)督管理辦法(征求意見(jiàn)稿)》(以下簡(jiǎn)稱《征求意見(jiàn)稿》)再次在國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)管總局網(wǎng)站上公開(kāi)征求意見(jiàn)。
《征求意見(jiàn)稿》第三十二條規(guī)定,食品標(biāo)識(shí)不得標(biāo)注下列內(nèi)容:
明示、暗示以及涉及疾病預(yù)防、治療功能的;非保健食品明示或者暗示具有保健作用的;以欺騙或者誤導(dǎo)的方式描述或者介紹食品的;產(chǎn)品說(shuō)明無(wú)法證實(shí)其依據(jù)的;對(duì)于食品中不含有或者未使用的物質(zhì),以“不添加”“零添加”“不含有”或類似字樣強(qiáng)調(diào)不含有或者未使用的;對(duì)于未使用轉(zhuǎn)基因食品原料,以“不含轉(zhuǎn)基因”“非轉(zhuǎn)基因”或者類似字樣介紹食品的;使用有違道德倫理或者公序良俗的食品名稱和文字描述的;使用已經(jīng)注冊(cè)的藥品名稱作為食品名稱的;使用“特供”“特制”“特需”“監(jiān)制”等詞語(yǔ)介紹食品的;法律法規(guī)和食品安全標(biāo)準(zhǔn)禁止標(biāo)注的內(nèi)容。
在不允許標(biāo)注“非轉(zhuǎn)基因”的情況下,如何分別食品是否是轉(zhuǎn)基因食品呢?《征求意見(jiàn)稿》第二十五條規(guī)定,生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)轉(zhuǎn)基因食品,應(yīng)當(dāng)在食品標(biāo)識(shí)上顯著標(biāo)示“轉(zhuǎn)基因”字樣。